Me beri pershtypje intervista e ketij studiesi shqiptar dhe thashe ta ndaj dhe me ju
Studiuesi shqiptar Z. Genc Leka ėshtė Anėtar i Federatės sė Mėsuesve tė New York-ut dhe tė Amerikės nė SHBA. Anėtar i Shoqatės sė Shkrimtarėve Shqiptarė nė Amerikė dhe njė ndėr themeluesit kryesor tė krijimit tė Akademisė sė Shkencave Shqiptaro - Amerikane nė SHBA. Gjithashtu ai punon si edukator i asociuar nė njė shkollė tė mesme tė arsimit special nė New York)
- Z. Leka, nė librin tuaj tė titulluar “Nėnė Tereza” botuar nė vitin ‘98 nė New York, ju shkruani se gjuha shqipe ėshtė gjuha mė e vjetėr indoevropiane nė botė. Mbi cilat fakte bazoheni kur shpreheni kėshtu?
Shkollarėt e shquar amerikanė kanė filluar tė bazohen shumė tek tradita popullore. Edhe unė pa ardhur nė Amerikė kam dėgjuar nga im atė se njė profesor i tij jurist kishte thėnė se gjuha shqipe ėshtė gjuha mė e vjetėr nė botė. Gjithashtu njė diēka tė tillė im atė e kishte dėgjuar nga Rilindasit, tė cilėt e kanė thėnė kėtė brez pas brezi. Babai im ka kryer studimet e larta nė Kostandinopol nė vitin 1912 dhe ai transmetonte idetė e Rilindasve se gjuha shqipe ėshtė gjuha mė e vjetėr mbi tokė. Kur unė erdha nė SHBA nė 1990, kėtė shprehje e kam gjetur edhe nė librin “Old Calabria” nė Bibliotekėn e New York-ut, si dhe nė shumė libra tė tjerė.
- Pse e keni lidhur gjuhėn shqipe pikėrisht tek ky Libėr?
Qėllimi im ishte tė sensibilizoja opinionin shqiptar qė tė vija ata nė lėvizje pėr tė gjetur rrėnjėt e veta. Nė nėntor tė vitit ‘99 unė i paraqita botuesit tė gazetės “Iliria” Ekrem Bardhės dhe Vehbi Bajramit “Pemėn Gjenealogjike” Indoevropiane, ku gjuha shqipe ėshtė degėzimi i parė nga rrėnja. Qė tė dy ishin tė gatshėm pėr t’a botuar kėtė shkrim dhe kėtė fotokopje por unė isha shumė i zėnė nė atė kohė. Disa vite mė vonė pata rastin tė lexoj shkrime tė kėtij karakteri me autorė tė ndryshėm. Dhe pėr kėtė ndjehem krenar, se pėrpjekjet e mia nė kėtė drejtim vunė vėrtetė nė lėvizje opinionin e gjerė tė intelektualėve mbi vėrtetėsinė e lashtėsisė sė gjuhės shqipe.
- Po drejtuesit e Akademisė sė Shkencave nė Shqipėri a e mbėshtetėn kėtė ide tuajėn?
Nė vitin 1996 unė isha Redaktor i Revistės “Trojet Tona” sė bashku edhe me Drejtuesin e Revistės Z. Tom Palokaj, zhvilluam njė intervistė me Prof. Shaban Demiraj. Njėra nga pyetjet qė unė i drejtova atij ishte: - Shkollarėt amerikanė thonė se gjuha shqipe ėshtė gjuha mė e vjetėr mbi tokė. Po ju ē’farė mendimi keni? Dhe pėrgjigja e tij ishte kjo:- Gjuha shqipe ėshtė njė nga gjuhėt mė tė vjetra tė Ballkanit.
- Ēfarė konstatuat ju nga kjo pėrgjigje Z. Leka?
Unė konstatova se shkencėtarėt shqiptarė janė tė ndrydhur nga politika pasi atje mund tė ndodhė gjithēka, por njėkohėsisht kuptova se ka mungesė informacioni. Ndėrsa ne studiojmė, lexojmė dhe kemi mundėsi tė hulumtojmė nėpėr librat mė tė fundit tė shkencės gjuhėsore, ku ėshtė vėrtetuar se gjuha shqipe ka dalė gjuha mė e vjetėr nė botė dhe renditet 9500 vjet para Krishtit.
- A mund t’i njohim lexuesit tanė se si quhet libri ku jeni bazuar mbi lashtėsinė e gjuhės sonė?
Libri quhet “Luigi Genes, Peoples and Languages” me autor Luigi Luca Cavalli - Sforca.
- Studiuesit e huaj e kanė pėrcaktuar njė gjė tė tillė, por mendimi juaj personal cili ėshtė?
Mendimi im personal ėshtė se gjuha shqipe ėshtė nėnė e baskishtes, burushaskitishtes, tokearjanit edhe kaukazishtes. Pėr ne shqiptarėt ėshtė e mjaftueshme pėrcaktimi i ADN-sė tė cilėn nuk mund t’a bėjmė dot vetė.
- Ēfarė ėshtė ADN-ja?
ADN-ja ėshtė njė zbulim i vitit 1952 edhe mė pėrpara i karbonit 14 radioaktiv, qė pėrcakton vjetėrsinė e objekteve arkeologjike, mbetjet artikularike tė trupit tė njeriut, si dhe tė fosileve me plus-minus 100 vjet. Studiuesja e parė qė e zbuloi strukturėn helikale bazike tė molekulės sė ADN-sė nė vitin 1952 ėshtė Rozalinė Franklin. (1920-1958) Pas vdekjes sė saj nė vitin 1962 James Watson i cili fitoi edhe Ēmimin Nobel pėr Medicine realizoi Ēelėsin e ADN-sė, dmth molekulėn e trashėgimisė.
- Sipas jush si studiues kush mund tė quhet Albanolog?
Unė nuk kam vėrejte pėr titujt e gradat e atyre qė i kanė kryer shkollat e larta nė Shqipėri. Por i mbėshtes dhe i pėrkrah ata qė konsiderohen albanologė nė pėrpjekjet e tyre. Por qė tė jemi realist duhet tė kuptojmė se Albanologjia ėshtė shkenca mė e vėshtirė e historisė sė njerėzimit. Pėr t’u bėrė njė albanalog i suksesshėm nė rradhė tė parė duhet tė jesh arkeograf, shkencė e cila nuk ėshtė vetėm njė degė e historisė por qė mbulon njė numėr tė madh fushash si psikologji, arkeologji, matematike, etnologji, etiomologji, etnografi, gjuhėt lashta dhe moderne, filozofi, estetikė, e mbi tė gjitha duhet tė studiohet historia e proēesit tė tė menduarit. Po kėshtu duhen vizituar Muzeumet e Botės, si edhe duhet studiuar epigrafia dhe misteret e alfabeteve. Ka shumė mė tepėr se kaq, por mos tė harrojmė se shqiptarėt janė populli i parė nė historinė e njerėzimit qė krijuan alfabetin fonetik dhe ēdo gėrmė e alfabetit fonetik ka histori nė gjuhėn e lashtė shqipe.
- A mund tė na jepni ndonjė shembull?
Shumė shkollarė tė Europės thonė, se alfa, beta dhe gama, nuk kanė kuptim nė gjuhėn klasike greke, sepse janė tė huazuara nga fenikishtja dhe ugaritishtja. Historia qėndron kėtu pėr tė civilizuar njerėzimin. Shqipen nga alfabeti me kunja e kthyen me gėrma, nga ku “A”-ja ka kuptimin e lopės qė lėronte tokėn, me emrin lopė pėrfshiheshin lopa, demi, kau dhe bualli. Dhe kėshtu “A” ėshtė pikturuar me brirėt me kėnd qė ėshtė alfa. Pa lopėn nuk mund tė punohej toka si dhe ishte mbijetesė e domosdoshme nė familje. “B”-betha (ose banus) qė do tė thotė banesė, ku me shtėpi fillon civilizimi. “?”- gama ėshtė grepi qė shėrben pėr tė varur rrobat nė familje. Kur vjen njeriu nė shtėpi qė pushon var rrobat nė grepin qė ėshtė ngulur nė mur. “H”- ėshtė gardhi i shtėpisė, ku vihet kufiri. Aty ku caktohej gardhi nuk lejohej tė dilte lopa, si edhe i huaji i familjes e kishte tė ndaluar hyrjen pa prezencėn e tė zotit tė shtėpisė. “H” do tė thotė hop ose hov. Domethėnė duhet bėrė hop ose hov nga vendi pėr tė kaluar gardhin. Kėtė kuptim ka gėrma “H”.
- Z. Leka, gjithashtu nė njė shkrim tuajin ku shkruani pėr Aleksandrin e Madh kam lexuar diēka mbi Jeruzalemin. Ē’farė lidhje ka Jeruzalemi me Shqiptarėt?
Edhe nė kėtė shkrim qėllimi im ishte pėr tė sensibilizuar opinionin, ku intelektualė dhe studiues shqiptarė dhe tė huaj tė gėrmojnė mė tepėr pėr Jeruzalemin pėrpara Biblės. Ky ėshtė qytet i themeluar nga Pellazgėt. Fisi Ilirian Jebuzit ishte fisi qė banoi nė Jeruzalem para se tė themelonte Mbretėrinė e tij Davidi Mbreti i Jeruzalemit. Siē dihet Davidi mori pėr grua me detyrim Beth-Shevėn e bukur qė ishte njė Ilirjane nga fisi Jebuzit dhe familjes sė re i u shtua njė djalė tė cilin e quajtėn Solomon. Mbreti Solomon ishte mbreti mė i menēur i Izraelit. Nė atė kohė pas vdekjes sė Mbretit Solomon, Izraeli nxorri njė rregull qė pėr t’u quajtur hebre duhet qė nėna tė ishte hebre. Ky rregull u bė ligj pėr shkak tė nėnės sė Solomonit qė ishte nga fisi Ilir i Jebusitėve, d.m.th shqiptare.
Solomoni trashėgoi Psalmet nga nėna e tij qė nė Bibėl njihen si Psalmet e Solomonit. Ka disa shkollarė tė huaj qė e kundėrshtojnė kėtė gjė. Por kjo ėshtė e vėrtetė, sepse pasi shqiptarėt e kanė patur gojėn tė mbyllur pėr shkak tė pushtimeve romane, otomane dhe komuniste. Qė nga ajo kohė mbasi kishin bashkėjetuar dhe martuar me njėri-tjetrin, shqiptarėt i kanė mbrojtur pa ndėrprerje izraelitėt. Po tė gėrmohet mė tepėr do tė shikojmė se Moisiu i thotė pasuesve tė tij: “Do t’ju drejtoj tek njė popull qė ėshtė populli mė mikpritės i botės”. Kėtė libėr qė unė e kam studiuar dhe jam bazuar pėr tė thėnė tė vėrtetėn mbi gjuhėn tonė shqipe e kam dhuratė nga Dr. Wolintz, i cili ėshtė Numri 1 i Shkencės Oftalmologjike Amerikane.
- Po ju Z. Leka, pse nuk jeni angazhuar nė Institucionet pėrkatėse pėr t’i institucionalizuar kėto dėshmi?
Sikurse shpjegova pak mė lartė nė vitin 1997, Dr. Wolintz u interesua pėr tė mė gjetur vend punė nė njė nga Institucionet mė tė rėndėsishme qė merret me hulumtimet e kėsaj fushe. Por unė e kam parė tė arsyeshme tė punoj nė mėnyrė indipendente…Sepse unė nuk dua tė them “jo” atėherė kur duhet tė them “po”.
- Edhe njė pyetje e fundit. Gjatė bisedės me njė Profesor tė huaj mesa mė kujtohet ka qenė fundi i vitit 2001, keni diskutuar pėr njė libėr qė ndodhet nė bibliotekat e New York-ut dhe qė fliste pėr shkrimet liturgjike nė gjuhėn shqipe. A mund tė na flisni diēka nė lidhje me kėtė libėr?
Po mė kujtohet shumė mirė. Kjo ngjarje ka ndodhur nė 27 tetor tė vitit 2001, ku unė pas shumė kohė kėrkimesh dhe pas njė njoftimi qė kisha, arrita tė gjej nė njė nga bibliotekat e New York-ut njė libėr qė bėnte fjalė pėr shkrimet liturgjike nė gjuhėn shqipe. Unė akoma nuk kam botuar asgjė nė lidhje me kėtė fakt pėr arsye se dua tė jem shumė i sigurtė nė ato qė do tė paraqes pėrpara opinionit publik. Pėr njė gjė jam i sigurtė se njė nga Papat e Romės me firmėn e tij origjinale ka firmosur dhe deklaruar se ky shkrim ėshtė nė gjuhėn shqipe. Duhet theksuar se Papa kishte studiuar edhe Paleontologji. Por unė shumė shpejt do t’a bėj publike kėtė tė vėrtetė sė bashku me deklaratėn e Papės. Libri ėshtė rreth dy shekuj e gjysmė mė i vjetėr se Meshari i Gjon Boukut, por mendoj se ėshtė edhe mė i vjetėr, si dhe ėshtė i shkruar toskėrisht.
- Ju faleminderit.
Krijoni Kontakt